- CHEMINEAU CHEMINE 

Il n’y a pas de chemin... le chemin se fait en marchant...
“Caminante no hay camino, se hace el camino al andar” titre emprunté à Antonio Machado
en Conteur solo

- LES MOTS-SONS D’AMOUR

Conteur avec une flûtiste jouant de 4 flûtes

Il était une fois des voyageurs qui, pour se tenir compagnie, vont se raconter… des histoires d’amour. Une suite de récits, comme dans le Décameron, avec une mise en abîme des contes entre eux, ou tissées, enchevêtrées entre elles, comme dans les Mille et une nuits, créant au final une spirale sans fin au cours de laquelle le doute s’installe : où commencent et finissent les histoires, où commence la vie ? L’Homme n’est peut-être qu’un chemin qui revient sur lui-même ?

Le Travailleur Catalan
n°3498, 15/21 mars 2013, par Yvette Lucas

“[...]avec Clément Riot, c’est une diction pure, des gestes évocateurs, une présence lumineuse, des promenades vers l’infini, avec un sourire amusé en permanence au coin des lèvres. Et toujours le merveilleux qui passe en vous frôlant. Avec ou sans accessoires.  [...]”

Conception, Narration et scénographie
Clément Riot
Public
tout public, public familial ou si public homogène, scolaire ou autre, enfants non accompagnés à partir de 12 ans


︎ dossier de presse

︎ Extraits
Cinq extraits de Chemineau, il n’y a pas de chemin, le chemin se fait en marchant, version avec langue des signes (Sylvie Bastide, signeuse). Captation directe lors d’une représentation scolaire donnée le 16 février 2013 à l’auditorium de l’école Vertefeuille à Perpignan (66000 France), organisée par la Ligue de l’Enseignement des Pyrénées-Orientales pour l’ouverture de « Jouons la carte de la fraternité ».]”
Extr 1 sur youtube (début 4’)
Extr 2 sur youtube (3’31)
Extr 3 sur youtube (4’13)
Extr 4 sur youtube (4’04)
Extr 5 sur youtube (3’35 Fin)


Créé en 2009 pour le Conservatoire à Rayonnement Régional Perpignan Méditerranée, Baho, Pézilla-La-Rivière, Médiathèque de Perpignan, Palau-del-Vidre (Festival Visages de la méditerranée),...
Donné à Perpignan (66000) au Théâtre de la Rencontre, à la Maison de la catalanité, au Centro espagnol; Journées du Conte de Cucugnan (Aude 11350), la Tour de Guet à Voutezac (Corrèze 19130), Théâtre du fil à plomb de Toulouse (31000)...
Pour la ligue de l’Enseignement 66, avec signeuse en LSF,...
En français et en espagnol au festival “De bouche à Oreilles/ de Boca en boca” de la maison de l’Amérique Latine de Strasbourg (67000)
En espagnol à Barcelone (Harlem Club) et en Colombie : teatro “la Libelula dorada” (Bogota), Festivales Unicuento (Cali) y Abrapalabra (Bucarramanga)


Version Conteur seul

CHEMINEAU CHEMINE...

En Français ou Espagnol (”El camino se hace al andar)
Possibilité avec signeuse français-langue des signes


Mise en scène
Un conteur, trois petits tabourets, une bougie... Trois voyageurs et une puis deux puis… des histoires dans les histoires…

Durée
1h10


FR
Il était une fois trois hommes qui voyageaient de concert, pour se tenir compagnie ils vont se raconter des histoires… des histoires d’amour !
Ils déroulent alors un serpentin d’histoires qui se succèdent, comme dans le “Decameron”, ou tissées, enchevêtrées entre elles, comme dans les “Mille et une nuits”, créant une spirale sans fin ou finalement le doute s’installe : où finissent les histoires, où commence la vie ? L’homme n’est peut-être qu’un long chemin qui revient sur lui-même ?

Une histoire de femme muette qui devra résoudre d’étranges énigmes : entre quatre hommes lequel choisir ? Que décidera l’amant des trois femmes obligé d’en abandonner au moins une ? Que fera la jeune femme aux trois prétendants ?

Des quatre conteurs, personnages inventés par les trois voyageurs, lequel sauvera sa vie en trouvant les mots justes pour combler les vides d’une vie sans voix ?

ES
Érase una vez tres caminantes que, viajando juntos, para hacerse compañía, van a contarse historias… Historias de amor!

Desencadenan un culebrón de relatos seguidos, como en el “Decamerón”, o tejidos entre ellos, como en las “Mil y una noches”, creando al final una espiral sin fin a lo largo de la cual la duda va entrando… :  ¿Dónde empiezan las historias, dónde empieza la vida ? Quizás el hombre sea sólo un camino que vuelve sobre si mismo…

Una historia de una mujer muda que tendrá que resolver dilemas extraños: entre cuatro hombres ¿cuál habrá de escoger? ¿Qué decisión tomará el amante de tres doncellas obligado a abandonar al menos una? ¿Qué hará la joven de los tres pretendientes?

¿De los dos cuenteros inventados por los tres caminantes cual se salvará el pellejo encontrando las palabras justas capaces de llenar los silencios de una vida sin voz ?

Version avec 4 flûtes

LES MOTS-SONS D’AMOUR


Flûtes
Dorothée Pinto

Durée
1h10
Mise en scène
5 histoires pour toutes les oreilles, racontées par 4 flûtes (piccolo, flûte en ut, flûte en sol et traverso, 3 personnages, 2 passeurs, 1 flûtiste, et 1 conteur… 5 4 3 2 1 …


Chaque flûte incarne un personnage ou une atmosphère particulière, un moment du récit, avec des improvisations ou des musiques tirées du répertoire original pour les instruments choisis. La musique est un personnage, une voix, à part entière, qui se tisse, se mêle, se superpose ou s’interpole avec la voix parlée, et vice-versa.







Clément Riot
66000 - Perpignan - France
clement.riot@yahoo.fr
contact@clement-riot.com
00 33 (0)468 51 78 34

Site géré par Clément RIOT lui même - Hébergement & template par Cargo Collective avec les ajustements de Jeanne Riot - Site www.mondoral.org